الاحـد 05 رجـب 1433 هـ 27 مايو 2012 العدد 12234







التعليم

الثبيتي لـ «الشرق الأوسط»: العرب في السنة يترجمون كتابا واحدا لكل مليون عربي
حذر تركي الثبيتي، عضو اللجنة الدائمة للترجمة في جامعة الطائف في حواره مع «الشرق الأوسط»، من خطورة تضاؤل مشاريع الترجمة في العالم العربي، مؤكدا أنه يجب تخصيص ما لا يقل عن ربع ميزانيات البحث العلمي على عمليات الترجمة. وضرب الثبيتي الذي يشغل رئيسا لقسم اللغات الأجنبية في جامعة الطائف مثلا بأن ما يترجم
السعودية: «الشورى» يقترح إنشاء «بيت الحكمة للترجمة والتعريب» في جامعة الملك عبد الله
اقترح مجلس الشورى السعودي إنشاء مشروع دار الحكمة للتعريب والترجمة، في جامعة الملك عبد الله، ليكون أداة للتواصل والتعرف والمثاقفة بين الأمم متعددة الأعراق والثقافات واللغات. وبرر الدكتور سعود بن حميد السبيعي، عضو مجلس الشورى السعودي، في حديثه لـ«الشرق الأوسط»، الهدف الأساسي لإنشاء بيت الحكمة بأنه يتمثل
مواضيع نشرت سابقا
دراسة: صور العنف في المشهد العربي تؤخر «ميلاد» الموهبة والإبداع
السعودية: التربويون في انتظار تحقيق حلم التأمين الطبي
بريطانيا: كيف تتعامل مع الابتكار في مجال التعليم؟
أكاديمية سعودية: 13 سببا «أوهنت» الجسد التعليمي وأضعفت مفاصله
السعوديون أمام المناهج الجديدة.. من رأى ليس كمن سمع
نيويورك: النساء يقررن العودة للدراسة بدلا من الاستمرار في العمل
المراقبون في المدارس.. «الأذن» تسرق قبل العين أحيانا
السعودية تطبق مفهوم «التصميم المستدام» في بناء المدارس
فقراء الهند.. النزوح نحو المدارس الخاصة
السعودية: الإجازات القصيرة.. «البون» يتسع بين الطالب والمنهج